電視劇《白鹿原》開播已經(jīng)過半,豆瓣評分始終穩(wěn)定在9.0分以上。近日隨著劇情發(fā)展到矛盾沖突的關鍵期,更顯現(xiàn)出厚積薄發(fā)的無限潛力,接連三天收視破1,完敗同檔期的《歡樂頌2》。原來對這部發(fā)生在三秦大地上的史詩劇作,可能會因地域影響收視的擔憂蕩然無存。

  一方水土孕育一方文化,《白鹿原》中所呈現(xiàn)出來的文化氛圍、文化形象與文化元素深深地吸引了全國各地的觀眾。之前有陜西觀眾擔心劇中陜西原生態(tài)的元素會成為外地觀眾收視的障礙。比如語言,如果電視劇中的主人公一張嘴全是普通話,會立刻讓人出戲。但完全用陜西方言來對白,則會對外省觀眾產(chǎn)生障礙。但劇中用了巧妙的方式,發(fā)音與普通話不同的詞,用方言來處理,比如“爸”,按照陜西方言念成“大”,其余還用普通話來對白。這樣既不失鄉(xiāng)土風味,又通俗易懂。還流傳下我們民族的語言文化,這也是一種寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)哩。

  再比如,作為黃土高原上特有的“生態(tài)現(xiàn)象”,如候鳥般遷徙勞作的“麥客”一詞,可能很多外省觀眾并不熟悉,但通過片中人物自己的解釋,觀眾很快就理解了這種具有地域代表性的文化;打麥揚場時,暖風下,鐵锨飛揚處,麥皮和塵土隨風飄去,金色的麥粒如雨落下,觀眾雖然沒有親身經(jīng)歷,但片中給人的視覺沖擊又是那么真實易懂。

  作為一部非常有地域風情的劇作,《白鹿原》濃濃的關中味透過屏幕隨時傳來:西北獨特的地理風貌、民風民俗、生產(chǎn)生活、禮俗禮儀、方言俗語等,既豪放細膩、又豐富多樣;麥地、土窯、戲樓、老腔、秦腔、油潑面、羊肉泡饃等標志性符號在劇中和人物命運并道而行,這些不僅沒有為觀眾形成隔膜,反而呈現(xiàn)出貨真價實的人文盛宴。

  有網(wǎng)友評論劇版《白鹿原》通過藝術性的創(chuàng)造和呈現(xiàn),還原了自己心中的那片熱土?!斑@么熱乎的一塊土地,看到現(xiàn)在可以說——這就是我心中的白鹿原!”

  本報記者夏明勤