本報(bào)訊(首席記者趙麗莉)“囧、槑、氼、烎、垚、圐圙、嘦、嫑、怹……這些字本是漢語(yǔ)中的生僻字,如今卻在網(wǎng)絡(luò)上流行起來(lái)并被賦予新的意義,意外爆紅。雖然很少有人認(rèn)識(shí),但專(zhuān)家認(rèn)為,生僻字作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,實(shí)際上是對(duì)漢字、方塊字的一種重新解讀和積極的文化傳播現(xiàn)象,一定程度上可以讓人們守住“文字陣地”,改變會(huì)讀不會(huì)寫(xiě)的狀況。
近日,網(wǎng)絡(luò)上“蹦出”30個(gè)比較流行的生僻字,眾多網(wǎng)友以此作為游戲噱頭來(lái)考問(wèn)大伙,結(jié)果極少有人能正確讀出發(fā)音。甚至有人吐槽,“這是閑得沒(méi)事干。”“這是發(fā)帖者向大伙秀肌肉,自作聰明人。”還有人認(rèn)為,“這都是生僻字,不認(rèn)識(shí)也不影響正常工作和生活?!逼陂g,部分網(wǎng)友隨機(jī)讓吐槽者寫(xiě)出比較常見(jiàn)的詞,如“尷尬”、“齷齪”等,隨即有人回復(fù),“這些詞‘見(jiàn)面’都認(rèn)識(shí),‘背過(guò)身’卻不會(huì)寫(xiě)了?!?/p>
陜西師范大學(xué)中文系一位教授說(shuō),近期網(wǎng)絡(luò)上流行的囧(jiong)、槑(mei)、氼(ni)、烎(yin)、垚(yao)、圐圙(kulue)、嘦(jiao)、嫑(biao)、怹(tan)等數(shù)十個(gè)生僻字都標(biāo)注有正確讀音,甚至附有釋義。比如“囧”字,原義為光明。網(wǎng)絡(luò)上的詞義為郁悶、悲傷、無(wú)奈、無(wú)語(yǔ)等等,普通話的“囧”與“窘”同音,讀起來(lái)的感覺(jué)也很容易跟窘境、窘?jīng)r聯(lián)想在一起,普及速度飛快。又用其字的形象來(lái)表示“尷尬”、“無(wú)奈”、“真受不了”、“被打敗了”等意思,甚至有人用這個(gè)字做了一個(gè)網(wǎng)站。
對(duì)于這種看似“鬧著玩”的現(xiàn)象,該教授說(shuō),現(xiàn)在的人們通常都依靠電腦、手機(jī)進(jìn)行閱讀、寫(xiě)字,漢語(yǔ)拼音發(fā)揮了巨大的作用。許多人使用電子產(chǎn)品時(shí),什么都會(huì),什么都懂,一旦離開(kāi)了網(wǎng)絡(luò),字也不會(huì)寫(xiě)了,知識(shí)也匱乏了,這已經(jīng)明顯暴露出當(dāng)下人們過(guò)于依賴(lài)電子產(chǎn)品而丟失了個(gè)人的“文字陣地”,亟需引起注意。
該教授告訴記者,他曾經(jīng)模仿電視上的“聽(tīng)寫(xiě)漢字”節(jié)目,選擇了一些比較常見(jiàn)的字、詞在大學(xué)生當(dāng)中做過(guò)一個(gè)實(shí)驗(yàn),結(jié)果將近三分之二的學(xué)生不會(huì)寫(xiě)或者寫(xiě)錯(cuò)了。相反,多數(shù)同學(xué)卻都會(huì)寫(xiě)網(wǎng)絡(luò)上流行的生僻字“囧”、“垚”等極少見(jiàn)的字,原因是這些字能引起人的獵奇心理。對(duì)于這種現(xiàn)象,作為專(zhuān)業(yè)研究漢字的人來(lái)說(shuō),有人認(rèn)為應(yīng)該尊重漢字,用來(lái)惡搞不雅,有損中華民族文化的厚重感。但他認(rèn)為,對(duì)“囧”字等這樣的生僻字的關(guān)注,有利于漢字文化的傳播。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢字、方塊字的重新解讀,是一種積極的文化傳播現(xiàn)象。